ブラウザアイコン
安全でないバージョンを使用しています あなたのウェブブラウザ. ブラウザを更新してください!
古いブラウザを使用するとコンピュータが危険になります. より安全に, もっと早く, より楽しいユーザーエクスペリエンス, 今すぐブラウザを更新するか、新しいブラウザをお試しください.

Tagged With: バンコク

内政部

It was the palace in the King Rama II and III periods and became a government office later on. The outstanding feature is seen by the rusticated wall and keystones at ransoms which are usually found in European Renaissance architecture.

カテゴリー: バンコクのツアーをウォーキング | タグ: | コメントは受け付けていません オン 内政部

チャンRongsi橋

設立と同時に構築ブリッジは、最初は強い、大きなトランクで作られており、象が上を歩くことができると安定しました. そのため精米所の近くにその場所の (Rongsi) 王室米サイロの, ブリッジは、このようにチャンRongsiと呼ばれていました. It was rebuilt in the simple reinforced concrete structure decorated with読み続けて »

カテゴリー: バンコクのツアーをウォーキング | タグ: | コメントは受け付けていません オン チャンRongsi橋

防衛省

Originally, it was the palace which King Rama I commanded to construct for his three sons. The present three-storeyed building of Western architectural style was constructed in 1882. The upper gable is decorated with cement molding and gilded with a Ratchawallop signet. The front yard is filled with ancient artilleries lying in rows.

カテゴリー: バンコクのツアーをウォーキング | タグ: | コメントは受け付けていません オン 防衛省

潘KHUムアンDoem (クロンロット)

クロンムアンKHU Doemはトンブリ時代に掘られた都心の堀の正式名称であります (からの短い期間 1767 に 1782 唯一の支配者としてタークシン王グレートを持ちます). The inner city moats are found in the area of both the eastern and western sides of the読み続けて »

カテゴリー: バンコクのツアーをウォーキング | タグ: | コメントは受け付けていません オン 潘KHUムアンDoem (クロンロット)

市の柱神社

According to the ancient Thai traditions for building a city, the pillar of the city must be buried in the most important area for keeping the spirits of the city. The original pillar was made from Chaiyaphruek wood covered with sandal wood and contains the horoscope circle of the city inside.  

カテゴリー: バンコクのツアーをウォーキング | タグ: | コメントは受け付けていません オン 市の柱神社