分類存檔: 泰國綠色出行

衛滿幀海灘

Paragliding along a Light Breeze and Viewing the Bend of the Watercourse

On a day with clear skies, 風刮起適度, 海浪拍打Khung威曼海灘的懸崖, 是一個偉大的時刻海拔浮動降落傘豐富多彩的無引擎的翅膀. Open your eyes to a new point of view with paragliding.

The Khung Wiman beachfront area, besides being known for its long curved beach, it also has a two lane street that runs along the beach’s length thought to be the most beautiful of eastern Thailand. There is also an area in which the mountain slopes into the sea creating beautiful scenery and calming atmosphere.

It is shaded by a variety of beach vegetation; 如, beach sea-oak. Moreover, the breeziness of this location is highly suitable for paragliding because the activity depends upon the headwind and the warmer land surface air temperature to lift you off the ground. Also the spacious field will allow you to set up your parachute above your head while the high cliff helps block strong gusts of wind before you run into the head wind and launch. Under the parachute, over the sand, see the narrow curves of the bay and the view of the pines along with the emerald sea sparkling in the sun. To your side you can see the green mountains and admire them while being cooled by the breeze as if you were in a land of happiness.

Travel Info
From Chanthaburi town, take Highway 3 (Chanthaburi–Rayong) and continue on Highway 3399 until you reach the beach. 然而, you need to contact the Thaiglider Club for an appointment.
GPS定位
N12° 36.31’, E101° 52.46’
Contact
Thaiglider Club +66 2895 8879 www.thaiglider.com
TAT Rayong Office +66 3865 5420 至 1 , +66 3866 4585

Information : http://adventure.tourismthailand.org


Huai Tueng Thao

周圍山上騎

清邁府. 在導航涼爽的夏夜小巷溫柔的城市的泥沼可以使城市泰國的最愉快的經驗騎這一個. 這條路線是從別人的無休止的範圍內選擇了它的靈活性,以新手和專家以及非常便捷的位置就位於清邁, 在淮Tueng小陶和雙龍國園。路線之間的裂縫本身使得該地區的山地森林和荔枝場之間的光榮和藹可親鳥槍婚禮, 和一些更加彬彬有禮的設施和與活動,以填補行程和胃.

有點路越走越

從山姆瀾路的自行車租賃店其中一個跑過佛寺開始唱歌, 從西面離開城牆, 左轉垂槐繳道通清邁最古老的購物商場和繼續下去,直到第二大路口前下護城河,直到在其一角交叉口路北象限, 那裡, 採取向北righturn. 1 公里, 你可以下車的主要道路,並按照土路沿著運河平行運行, 以下為700年體育場的跡象, 在那裡你左轉後 5 千米. Huai Tueng Thao, 實際上水庫, 只是有點路越走越.

但是,而不是直奔那裡, 作出步道,去後面的體育場, 渡壩壁進入森林. 按照可愛, 藍色和紅色標記的混合地形路線是讓你在懷Tueng後邵族 10 千米. 除此以外, 盤旋湖履行本身無論哪種方式,你可以回清邁之前,在許多廉價和湖邊涼風習習的餐廳之一犒賞自己.

到那裡怎麼走
到達那裡距離清邁市中心很容易. 剛開車堅拿道, 過去的700年體育場, 驅動另一個 2 千米. 並按照標誌. 該湖是在山景個可愛的地方.

GPS定位
N19°25.491'
E97°57.181'


老資本城府

 

以一個騎自行車回到時間

在TAT旅遊信息中心開始你的旅程, 以下的Si Sanphet路. (看地圖), 到達第一個目的地. 看到老首都的公民的生活方式. 然後採取停止從問祝福 “帕Mongkhon Bophit”, 在佛寺Mongkhon Bophit大城府的一個神聖的佛像. 就在不遠處 “佛寺的Si Sanphet”. 這是古都大城府的最重要的寺廟. 裡面是大城府的古代宮殿,其中的老國王曾經住, 以及其中被執行的各種儀式. 究其417年歷史的宮殿的歷史一次充滿美感和榮耀. 然後向東前往 “Bueng帕拉姆”. 這是王友通用於聲明大城作為新首都. 您可輕鬆乘坐通 “帕Thinang顏” (其被直譯為任一晚上王座或酷王座) 如果用於觀看大城人的水上娛樂之王. 以後繼續 “瑪哈泰寺”, 建於Boromma Rachathirat我還是坤鑾霸ngua時的皇家寺院包含了佛舍利. 之前離開寺廟, 不要忘了尋找“佛像在菩提樹根”, 聯合國教科文組織選擇的地方是一個世界遺產.

在相對側上是 “笏Ratchaburana的”, 包含首都後的大城府國王的所有剩餘的寶藏寺被開除了第二次. 那寶藏的一部分是保持在 “晁撒嘸Phraya的國家博物館”. 現在前往北上 “什麼Thamikarat”, 相信一個神聖的地方給予祝福那些虔誠地祈禱. 在下午晚些時候, 前往 “屈娜帕Merurachikaram”. 甜填充你的能量, 冷飲,一邊欣賞大城府的美麗的建築僅存的建築. 當你聽到和尚的午餐鑼, 沿著喀薩布阿騎. 前往陶公社,他們生產的“馕Loeng罐”, 這是非常大的紅色無塗層的陶罐. 打招呼的村民和拍照後, 向前移動到 “笏清灣臨屋”. 位於華富裡河左, 這就是王信他的青年在接受他的教育. 到中午的時候,你將達到 “笏Lokayasutharam” 或臥佛寺寺. 它是著名的 29 米磚創建長臥佛圖像用砂漿連接. 然後吃午飯或購買紀念品. 之後, 騎回TAT的旅遊信息中心,這標誌著你的旅行結束.

從http信息://adventure.tourismthailand.org



 

Phuklon鄉村俱樂部

盡情享受泥

湄宏順府. 從排一個艱苦的後坐,
數千沿高速公路曲線 1095, 可能是什麼
更好的方式來放鬆,而不是自己請客前的水療體驗
到達Mae Hong Son的.

Phuklon不是一般的水療中心. 它提供了多達遊客的地下財富
一個非常特殊的一種,各種礦物泥的只有三個已知
全球資源. 在沸騰的泥漿, 具有溫度範圍從
60-140ººC, 從地下礦泉水清晰可見浮現
在進入水療區. 標誌將告知訪問者的泥
這裡有豐富的鈣, 溴, 鎂, 還有更多的元素.
暗滲出液被淨化,然後用例如泰國草藥混合
如檸檬草和薑黃. 一旦冷卻, 它已準備好應用.

從治療面部泥面膜全身磨砂變化, 在令人驚訝的
負擔得起的價格. 這些考慮全身磨砂和治療
應該警告說,他們可能會覺得有點過分溺愛, 因為員工會
幫助每一步, 即使沖洗脫泥和洗澡.

圍繞溫泉的綠化也相當舒緩. 場, 點綴著農民的雞舍, 從木製平台屍體旁邊的治療室延伸,並同時適用於皮膚變幹的泥糊狀使一個偉大的等待點 (該過程約需 20 分鐘). 露天礦產游泳池和按摩浴缸的陰影具有豐富的樹木和鮮花有色. 該建築在花園裡偽裝的很好, 與他們的茅草屋頂和部分木結構. Phuklon就是自然呵護身體和精神的地方.

 

玩轉優勢

沒有健康和美麗的避難所是不完整的傳統泰式按摩. 專業的, 上在一個總線座椅小時後僵硬背面治療觸摸無異幸福. 足部按摩也很受歡迎誰想要打發時間而等待他們的面部泥面膜乾燥的客戶中. 這個振興皮膚和肌肉後, 基泥漿化妝品產品, 如泥漿清潔條和泥漿面膜粉, 可以購買在家裡進一步縱容. Phuklon鄉村俱樂部還提供附近的高爾夫練習場.

有一個在Phuklon沒有住宿, 但幸運的是,從湄宏順不到半小時. 在回城的路上, 一個可能要停止的新鮮杯


煮咖啡和店OTOP產品在新開的夜豐頌府皇家大學OTOP中心 (N19º20132“, E97º 57.965, 看左側的標誌,如果從Phuklon未來). 在這裡會發現貨物區域的村莊生產; 如, 從芝麻和當地的藥材和堅果製成的小吃, 葡萄酒本地水果蒸餾, 和複雜的和豐富多彩的配件手織部落織物製成.


長臂猿的飛行

Swaying over the treetops

清邁府. 儘管名稱, 遊客不完全從樹brachiate像真正的長臂猿樹. 儘管如此, 滑翔下來2公里長的拉鍊線掛了30米以上的熱帶叢林樹冠必須產生類似的感覺,通過搖擺的靈長類動物享受.

 

The trip begins with a 50-minute ride from Chiang Mai, with the last
leg up the serpentine road of the Mae Kampong hills. There is a
choice between going early in the morning, at noon, or during the
late afternoon. The whole excursion takes about three hours. 該
temperature suddenly drops on entering the densely vegetated
area, and the fun begins there.

 

After gearing up with straps and helmet, visitors are taken to the first
of 15 stationswooden platforms built on the tree top, and briefed on
safety procedures. A sample first flight follows, on a short zip line,
to acquaint customers with the equipment and motion. Of course, an
adrenaline surge is the main aim of zip-lining, but equally wonderful is
the sight of the diverse shades of green and mountain-lined horizon
seen while waiting to whizz from station to station. The deeper one
goes inside the forest, the more impressive the size and formation
of the trees. The flight concludes with a drop from a gigantic tree, 在
which one can choose to fall head or feet first.

 

玩轉優勢
What is greatly appreciated about this adventure is how the company is conscious about community and environmental issues. Before signing the disclaimer form, the staff make sure that visitors go through the recommendations for good environmental practices. In the area around the office, signs give information about the vital roles of the tropical rainforest ecosystem. The company also claims that 10% of its profits go to conservation projects.


Before being driven back to the city, visitors are served lunch, with a stroll at the Mae Kampong Waterfall as dessert. The Waterfall is medium-sized with seven tiers, and it takes about 15 minutes to climb to the top. At the entrance to the waterfall, a number of trees with saffron-coloured strips of cloth tied around the trunks may be seen. These trees are ‘ordained’ and become sacred, so that no poacher would have the heart or dare to cut them downa perfect example of utilizing folk wisdom as a conservation strategy.

Find hotels in Chiang Mai
取決於 75% 離