Pileh高虹

本主義理想潟湖的皮划艇

柯香港擁有一個在世界上的十大最佳海灘. 潟湖位於島北部, 由肥沃的淺水珊瑚礁額, 非常適合潛水. 岩石是從礁不遠處發現, 作為主要的潛水地點到視圖軟珊瑚. 潟湖是在入口處通過狹窄的峽谷劃獨木舟入水裡面一個巨大的身體最好的網站.

最佳遊覽時間 : 十一月下旬至4月

當天的最好時期 : 10.00 至 14.00 小時.

到那裡怎麼走 : 一條船,奧南, 廊曼區, Laemsak或的Khuan O船上岸敖六合區, 約一個又一個的旅行,分別一個半小時. 該艇可在被錄用 2,500 – 3,500 泰銖一天


分類: 奇蹟喀比 | 標籤: | Comments Off 在 Pileh高虹

塔雙響炮喀宋镎嘸

兩水生態泰國的唯一場所

聚甲醛喀SongNamis的突出的生態系統聯繫到低潮的週期,每一天流. 浪潮決定了兩個相鄰的森林生態系統, 和紅樹林鹹水區, 有豐富的生物多樣性,以滿足條件. 另一個驚人的特點是水在管中改變顏色, 由清晰到翠綠色和藍色.

最佳遊覽時間 : 一整年, 但最好的時期是11月下旬五月

當天的最佳時間 : 從打蠟的第12天高潮的峰值或殘月, 新月的第5天, 關於 1 潮前小時達到高峰.

到那裡怎麼走 : 從甲米鎮的城區, 跟隨高速公路No.4和禁令Khao Khram左轉進入當地的道路對Tha雙龍喀宋镎嘸, 說謊 5 進一步公里, 合共約 34 公里的距離.

 


分類: 奇蹟喀比 | 標籤: | Comments Off 在 塔雙響炮喀宋镎嘸

塔省Khaek海灘

The Supreme Beauty of Sunset in the Outcrops

The beach in the best environment in Krabi. During the day, the fine white sand beach is seen against the wide sea, with the beautiful outcrops in the background, andYaoNoiIslandat the far end. It is a heavenly beach for the naturalists. But not many know that in the late afternoon, the sunset atThapKhaekBeachis magnificent with the sunset glow against the outcrops in the ocean.

最佳遊覽時間 : Late November to Aprill

當天的最佳時期 : 18.00 至 19.00 小時.

到那裡怎麼走 : FromKrabiTown, 使用無公路. 4034 to Ban Nong Thale, turning left towards the Palace three-way junction, and taking the right turn pastKhlongMuangBeach toThapKhaekBeach, a total distance of 24 公里.


分類: 奇蹟喀比 | 標籤: | Comments Off 在 塔省Khaek海灘

喀芒海灘

The Unique Setting Sun in the Sea

At the far end of Laem Hang Nak on the route to the Royal Residence, you will findKhlongMuangBeachfacing the open sea with a great background. During the day, the vast beach is seen against the blue sky and the ocean, but in afternoon in Summer, the scene of the setting sun adorns the beach with a lone tree at the far end ofMotDaengIsland, making a unique sunset fascination.

最佳遊覽時間 : 十一月下旬至4月

當天的最佳時期 : 18.00 至 19.00 小時.

到那裡怎麼走 : FromKrabiTown, follow Highway No. 4034 to Ban Nong Thale, turning left to the Palace three-way junction, and taking the right turn toKhlongMuangBeach, 24 kilometers in total distance.

 


分類: 奇蹟喀比 | 標籤: | Comments Off 在 喀芒海灘

長臂猿的飛行

Swaying over the treetops

清邁府. 儘管名稱, 遊客不完全從樹brachiate像真正的長臂猿樹. 儘管如此, 滑翔下來2公里長的拉鍊線掛了30米以上的熱帶叢林樹冠必須產生類似的感覺,通過搖擺的靈長類動物享受.

 

The trip begins with a 50-minute ride from Chiang Mai, with the last
leg up the serpentine road of the Mae Kampong hills. There is a
choice between going early in the morning, at noon, or during the
late afternoon. The whole excursion takes about three hours. 該
temperature suddenly drops on entering the densely vegetated
area, and the fun begins there.

 

After gearing up with straps and helmet, visitors are taken to the first
of 15 stationswooden platforms built on the tree top, and briefed on
safety procedures. A sample first flight follows, on a short zip line,
to acquaint customers with the equipment and motion. Of course, an
adrenaline surge is the main aim of zip-lining, but equally wonderful is
the sight of the diverse shades of green and mountain-lined horizon
seen while waiting to whizz from station to station. The deeper one
goes inside the forest, the more impressive the size and formation
of the trees. The flight concludes with a drop from a gigantic tree, 在
which one can choose to fall head or feet first.

 

玩轉優勢
What is greatly appreciated about this adventure is how the company is conscious about community and environmental issues. Before signing the disclaimer form, the staff make sure that visitors go through the recommendations for good environmental practices. In the area around the office, signs give information about the vital roles of the tropical rainforest ecosystem. The company also claims that 10% of its profits go to conservation projects.


Before being driven back to the city, visitors are served lunch, with a stroll at the Mae Kampong Waterfall as dessert. The Waterfall is medium-sized with seven tiers, and it takes about 15 minutes to climb to the top. At the entrance to the waterfall, a number of trees with saffron-coloured strips of cloth tied around the trunks may be seen. These trees are ‘ordained’ and become sacred, so that no poacher would have the heart or dare to cut them downa perfect example of utilizing folk wisdom as a conservation strategy.

Find hotels in Chiang Mai
取決於 75% 離

 


分類: 泰國綠色出行 | 標籤: | Comments Off 在 長臂猿的飛行